кота в мешке что это

 

 

 

 

Купить кота в мешке. Разг. Ирон. Приобретать, получать что-либо, не имея представления заранее о качестве приобретаемого А ответ прост — кота в мешке. Не метафорически, а просто игрушка так называется. Видимо, этот кот прячется от людей, или не может выбраться — все же в курсе, что кошки обожают залезать в сумки. "Ты купил кота в мешке" означает, что ты купил непонятно что (например, не проверив свойства товара). Но вот автомобиль - он-то почему кот в мешке? Ведь именно котом в мешке получаете вы машину. . Пробный пробег вам скомкают, совершить по уму не дадут.Вы даже представить себе не можете, во что это вдруг да выльется! кота в мешке купить - приобрести что-л не видя и не зная качества покупаемого Малый академический словарь русского языка. купить кота в мешке — Приобрести что л не видя и не зная качества покупаемого Словарь многих выражений. Покупать (купить) кота в мешке — Разг. часто Шутл. Купить кота в мешке — приобретать что-либо, не зная ничего о качестве и достоинствах приобретаемого. Выражение известно во многих иностранных языках (во французском, китайском и др.). Выражение "Купить кота в мешке" значит: приобрести что-либо за глаза, ничего не зная о достоинствах или недостатках покупки. Откуда пошло выражение "Купить к Чем больше покупатель контактирует с товаром, тем больше вероятность продажи. Поэтому задача каждого хорошего продавца убрать барьеры, отделяющие продукт от потенциального покупателя: закрытые "Купить кота в мешке" значит: приобрести что-либо за глаза, ничего не зная о достоинствах или недостатках покупки.Так, про человека, всучившего какую-то негодную вещь другому, говорят, что он "продал кота в мешке". Интересное выражение купить кота в мешке.

Его можно отнести к разряду интуитивно Ну кота.Надо полагать, что купить кота в мешке это финал какой-то притчи. Типа того, что хотел купить поросенка, купил не проверяя, прямо в мешке.

Фразеологизм «Кот в мешке» значение. Фраза «Купить кота в мешке» означает приобрести что-то за глаза, не зная ничего о недостатках или достоинствах покупки. И этот консорциум, состоящий из французского конгломерата Vivendi, RWE и Allianz, не хотел бы купить кота в мешке. Так называемые «коты в мешке» (иногда «коробки дарения», «рог изобилия» и т.п.) Суть такого дара в том, что первичный даритель вложит в этот мешок несколько предметов. кота в мешке купить - приобрести что-л не видя и не зная качества покупаемого Малый академический словарь русского языка. И в отличие от овцы или даже поросенка, кот в мешке без устали орал и брыкался. То есть всякому было понятно, что это за гадость в мешке. И выражение означало — покупаешь вещь не глядя потому, что уверен в качестве и что все без обмана. Покупать кота в мешке значение фразеологизма.

В разделе Другое на вопрос Значение фразеологизма .В мешках. И в отличие от овцы или даже поросенка, кот в мешке без устали орал и брыкался. То есть всякому было понятно, что это за гадость в мешке. Фразеологизм "кот в мешке", "купить кота в мешке" означает неудачную покупку. "Купил кота в мешке" - значит, приобрёл неизвестно что. Фраза уходит своими корнями в купеческое прошлое России. «Купить кота в мешке» значит: приобрести что-либо за глаза, ничего не зная о достоинствах или недостатках покупки.Так, про человека, всучившего какую-то негодную вещь другому, говорят, что он «продал кота в мешке». Ну, а поскольку нас интересуют фразеологизмы с упоминанием кошачьего семейства, давайте ими и займемся. Наверное, одно из самых часто употребляемых нами выражений кошачьей тематики «купить кота в мешке». Что это означает, знает каждый. кот в мешке. 1. то, что покупают, приобретают и т. п не зная ничего о качестве, полезности приобретаемого. "Купить кота в мешке" это устоявшееся выражение, которое применимо к рискованной покупке чего-либо и кого-либо.Вы покупаете мини-пига, но вы не можете быть уверены на 100, что это не обычный поросенок. Кот в мешке. "Купить кота в мешке" значит: приобрести что-либо за глаза, ничего не зная о достоинствах или недостатках покупки. Poke (pocca, pohha) это староанглийский вариант слова pocket (карман, мешочек).Наверное, одно из самых часто употребляемых нами выражений кошачьей тематики — «купить кота в мешке». Что это означает, знает каждый. В мешках. И в отличие от овцы или даже поросенка, кот в мешке без устали орал и брыкался. То есть всякому было понятно, что это за гадость в мешке. И выражение означало — покупаешь вещь не глядя потому, что уверен в качестве и что все без обмана. Купить кота в мешке | покупать кота в мешке - (разг шутл.) (употребляется при подлежащем со значением лица) приобретать что-либо такое, о достоинствах чего заранее не знаешь. Происхождение фразеологизма Фразеологизм Кот в мешке значение: Фраза « Купить кота в мешке » означает приобрести что-то за глаза, не зная ничего о недостатках или достоинствах покупки. Эта поговорка плод остроумия французов. Купить кота в мешке это значит преобрести что-то, в качестве чего вы не можете быть уверены. Или преобрести товар, которого вы не видели вообще. Долгое время я думал, что это кошка, и звал его просто «девочка». Потом выяснилось, что это настоящий мужчина.Когда художник выходил из колонии, контролеры крутили пальцем у виска: многое повидали, но кота в мешке за плечами только что освобожденного ни разу. И в отличие от овцы или даже поросенка, кот в мешке без устали орал и брыкался. То есть всякому было понятно, что это за гадость в мешке. И выражение означало — покупаешь вещь не глядя потому, что уверен в качестве и что все без обмана. «Купить кота в мешке» значит: приобрести что-либо за глаза, ничего не зная о достоинствах или недостатках покупки.Так, про человека, всучившего какую-то вещь другому, говорят, что он «продал кота в мешке». "Купить кота в мешке" значит: приобрести что-либо за глаза, ничего не зная о достоинствах или недостатках покупки. Поговорка эта - плод французского остроумия. Когда мы вступаем в межличностные отношения, каждый, очевидно, пребывает в некоторой эйфории. Какой интересный человек, думаем мы, и судорожно подсчитываем все приятное нам, что успели заметить. А дальше в игру вступают так называемые «проекции». Происхождение выражения "Купить кота в мешке" [моё]. Из серии "рисовать не умею, но нарисую". 5 Комментариев babydoll150393. Практика продажи поросят в мешках породила другую идиому: «не покупать поросенка в мешке» (соответствует русскому выражению «купить кота в мешке»). Не удивительно, что кошка нашла свое отражение и в фольклоре, и в классической литературе. Ну, а поскольку нас интересуют фразеологизмы с упоминанием кошачьего семейства, давайте ими и займемся. Купить кота в мешке - происхождение и значение - Идиомы на пяти языках с переводом и толкованием. Купить кота в мешке - это Что такое Купить кота в мешке? Здесь надо быть начеку, чтобы не купить кота в мешке. Мы поможем вам разобраться в этом. И надеемся, вы найдете своего единственного, самого любимого и замурррчательного котенка. Показаны страницы 1. Найдено 29 предложения с фразой кот в мешке.Найдено за 0 мс.Накопители переводов создаются человеком, но выравниваются с помощью компьютера, что может вызвать ошибки. Никогда не покупайте кота в мешке, то есть не верьте обещаниям, достоверность которых вы не можете проверить.— Этот дряхлый и никчёмный старик, который может умереть в любое мгновение, напоминает мне кота в мешке. Кот в мешке. «Купить кота в мешке» значит: приобрести что-либо за глаза, ничего не зная о достоинствах или недостатках покупки. Фразеологизм "кот в мешке", "купить кота в мешке" означает неудачную покупку. "Купил кота в мешке" - значит, приобрёл неизвестно что. Фраза уходит своими корнями в купеческое прошлое России. купить кота в мешке — Приобрести что л не видя и не зная качества покупаемого Словарь многих выражений. Покупать (купить) кота в мешке — Разг. часто Шутл. Ну, а поскольку нас интересуют фразеологизмы с упоминанием кошачьего семейства, давайте ими и займемся. Наверное, одно из самых часто употребляемых нами выражений кошачьей тематики «купить кота в мешке». Что это означает, знает каждый. Старушка как-то странно закряхтела, вероятно, засмеялась, а потом опять спросила: — А что это у вас в мешке-то?Мы бросились сломя голову под спасительные кроны деревьев, оставляя за собой и страшную старуху, и кота в мешке Вы купили кота в мешке и остались без хорошей игрушки. Лучше, конечно, когда что-то покупаешь, внимательно покупку разглядеть, примерить, попробовать, может, даже понюхать. Чтобы не приносить в дом кота в мешке. И в отличие от овцы или даже поросенка, кот в мешке без устали орал и брыкался. То есть всякому было понятно, что это за гадость в мешке. И выражение означало — покупаешь вещь не глядя потому, что уверен в качестве и что все без обмана. Я в ожидании своей первой пары обуви, купленной в интернете. Раньше я никогда не покупала обувь он-лайн, потому что мне всегда казалось, что это очень похоже на покупку кота в мешке. Вот это выражение мы и посмотрим в других языках СРОЧНО Значение поговорки «Кота в мешке покупать,». Делать не осмысленный поступок. «Купить кота в мешке» значит: приобрести что-либо за глаза, ничего не зная о достоинствах или недостатках покупки. Поговорка эта — плод французского остроумия. Многофункциональный "Кот в мешке" Мастер-класс от Лидии Каламбет. Нам часто жизнь преподносит КОТА В МЕШКЕ, не так ли?.А вот ещё кучка котов, а вот что в мешочках??? Секрет. Одним словом, "Кот в мешке". Этот котик сделан из шёлка.

Также рекомендую прочитать: